Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Pháp Quán Kinh [法觀經] »»
Tải file RTF (1.549 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.16 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.23 MB)
T24
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T15n0611_p0240b23║
T15n0611_p0240b24║ No. 611
T15n0611_p0240b25║ 法觀經
T15n0611_p0240b26║
T15n0611_p0240b27║ 西晉月氏國三藏竺法護譯
T15n0611_p0240b28║ 佛言。第一 何 以 故數息。用息輕易知故。以 世
T15n0611_p0240b29║ 間人皆貪身。未能捨身守意。又身中事 難分
T15n0611_p0240c01║ 別 。皆不信 本無意不止。何 以 有故說空意。顛
T15n0611_p0240c02║ 倒習息見有無故先說息。稍稍解人意上頭
T15n0611_p0240c03║ 為數已得行為第一 禪。
T15n0611_p0240c04║ 佛言。坐禪當三定。何 等為三定。一 者身定。二
T15n0611_p0240c05║ 者口定。三者意定。痛痒止為身定。聲止為口
T15n0611_p0240c06║ 定。意念止為意定。念止者。為受行常念道。聲
T15n0611_p0240c07║ 止者。斷四惡。痛痒止者。為不墮貪意在止
T24
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T15n0611_p0240b23║
T15n0611_p0240b24║ No. 611
T15n0611_p0240b25║ 法觀經
T15n0611_p0240b26║
T15n0611_p0240b27║ 西晉月氏國三藏竺法護譯
T15n0611_p0240b28║ 佛言。第一 何 以 故數息。用息輕易知故。以 世
T15n0611_p0240b29║ 間人皆貪身。未能捨身守意。又身中事 難分
T15n0611_p0240c01║ 別 。皆不信 本無意不止。何 以 有故說空意。顛
T15n0611_p0240c02║ 倒習息見有無故先說息。稍稍解人意上頭
T15n0611_p0240c03║ 為數已得行為第一 禪。
T15n0611_p0240c04║ 佛言。坐禪當三定。何 等為三定。一 者身定。二
T15n0611_p0240c05║ 者口定。三者意定。痛痒止為身定。聲止為口
T15n0611_p0240c06║ 定。意念止為意定。念止者。為受行常念道。聲
T15n0611_p0240c07║ 止者。斷四惡。痛痒止者。為不墮貪意在止
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (1.549 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.86.75 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập